Pentru Scoala
Horoscopul zilei
Cultura generala
Codul bunelor maniere spune ca, intr-un mijloc de transport in comun, cei care poarta genti de tip rucsac le vor da jos din spate si le vor tine in mana pe parcursul calatoriei.
› vrei mai multBancul zilei
La usa unui paznic de langa munti, stau 2 parinti si plang :
- Ieri copilul nostru a plecat in munti si nu sa intors !
- Asteptati putin.
- Cum se numeste copilul?
- George Moldoveanu!
- Google, la mine!
Se apropie un St. Bernard imens.
- George Moldoveanu, ai inteles?
Cauta!
Peste ceva timp, se intoarce cainele si spune:
- La solicitarea voastra nu am gasit nimic in munti, dar in valea de langa munti am gasit 2.940 de copii cu numele de George si 3.249 de Moldoveanu.
Sa continui cautarea?
Shop Clopotel.ro
Evaluare Nationala | Bacalaureat | Subiecte Examen | Forum | Arhiva | Referate |
home : Invatamant : Subiecte_date_la_examen : Bacalaureat : Subiecte Bac 2005
Franceza
Limba franceza minoritati - barem - sesiunea I proba E varianta 1
Varianta de download:
Tip fisier: pdf Marime: 132430 bytes |
BACALAUREAT 2005 PROBA SCRISA e:
LIMBA FRANCEZA Minoritati / L3
BAREM DE CORECTARE SI NOTARE
SUBIECTUL I - 30 de puncte
1. Se evalueaza intelegerea unui text scris prin raspuns la intrebari
- 20 puncte
Pentru fiecare raspuns, se acorda punctajul maxim de 4 puncte, astfel:
Candidatul:
• raspunde fara greseli / cu foarte putine greseli* 4 puncte
• raspunde cu putine greseli* 3 puncte
• raspunde total / partial, cu multe greseli* 1-2 puncte
• nu raspunde la intrebare 0 puncte
(5 raspunsuri x 4 puncte = 20 puncte)
2. Se evalueaza cunostintele lexicale prin identificarea si ilustrarea relatiilor
semantice - 10 puncte
Pentru fiecare item se acorda cate 5 puncte (2 itemi x 5 puncte = 10 puncte)
Candidatul:
• explica corect prin sinonimie / antonimie / omonimie (2 cuvinte x 1
punct) 2 puncte
• exemplifica prin formulare de enunturi corecte (total / partial) ( 2
enunturi x 4 puncte ) 8 puncte
SUBIECTUL II - 30 puncte
Se evalueaza cunostintele lexico-gramaticale prin:
1 - Retroversiune - 20 puncte
Se acorda punctajul maxim de 5 puncte pentru fiecare enunt corect tradus (4
enunturi x 5 p. = 20 puncte), astfel:
Candidatul realizeaza o traducere:
• adecvata atat lexical cat si gramatical, fara greseli /
cu foarte putine greseli * 5 puncte
• corespunzatoare (reda sensul), cu putine greseli * 4 puncte
• aproximativa / incompleta (reda partial sensul), cu multe greseli *
1- 2 puncte
• incorecta din punct de vedere lexical si gramatical 0 puncte
2 Exercitiu de completare / de continuare - 10 puncte
Pentru fiecare enunt corect completat se acorda 2 puncte (5 enunturi x 2 p.
= 10 puncte) 10 puncte
Se accepta orice varianta de raspuns considerata corecta din punct de vedere
lingvistic si se puncteaza in concordanta cu precizarile din barem.
Ex. : Il faut … . ? Il faut partir / Il faut qu’il parte.
SUBIECTUL III - 30 puncte
Se evalueaza exprimarea in scris (redactare la alegere - a sau b):
a • respectarea cerintei (numar de randuri, elemente de compozitie
/ de continut solicitate) 2 puncte
• coerenta si claritatea discursului; vocabular adecvat 12 puncte
• corectitudinea lexico-gramaticala 12 puncte
• originalitate 4 puncte
b • respectarea cerintei (numar de randuri, elemente de compozitie
/ de continut solicitate) 2 puncte
• exprimarea unui punct de vedere personal, motivat, sustinut printr-un
rationament logic, coerent / exemple relevante, adecvate; idei pertinente, interesante,
originale 10 puncte
• prezentarea ideilor pe baza unui plan, bine structurat 8 puncte
• corectitudinea lexico-gramaticala si ortografica 10 puncte
Total test: 90 puncte
Se acorda din oficiu : 10 puncte
TOTAL : 100 puncte
NOTA:
• Toate subiectele sunt obligatorii.
• Se acorda din oficiu 10 puncte.
• Nu se acorda fractiuni de punct.