Lady Gaga

Lady Gaga


Lady Gaga - White Christmas (Orig.Speed)

Inapoi la videoclipuri cu Lady Gaga
yoyo_love_rontzait
yoyo_love_rontzait
19 decembrie 2011, 11:06

niceee...love GaGa:*:*:*:x

KuroYume
KuroYume
18 decembrie 2011, 11:38

It's a little bit sad :'( but I like it :D Merry XMas Gaga >:D<

stefanya
stefanya
17 decembrie 2011, 17:13

asa daca am gresit putin nu trebuie sa ma faci tu analfabeta ca nu esti mai mare ca mine

Bya2
Bya2
17 decembrie 2011, 17:09

dumibea, la cat de ciudata e

stefanya
stefanya
17 decembrie 2011, 16:41

ROXROXUROXYINNA UNDE AI MAI VAZUT TU ZAPADA ROSIE ,NEAGRA SAU CUM AI MAI ZIS.ALBA DA DAR NEAGRA,ROSIE

stefanya
stefanya
17 decembrie 2011, 16:38

DRAGA MEA CLOPOTELSICALUTUL PATE AM GRESIT PUTIN DAR NU TE MAI DA TU MARE SI A\TARE CA NU ESTI TU PROFESORIL MEU DE ENGLEZA SA MA CORECTEZI TU PE MINE CA AVEM ACEEASI VARSTA MA CORECTEAZA UN OM MATURN NU UN COPIL AI INTELES DRAGUTZO.PUNCT

XngXng
XngXng
17 decembrie 2011, 15:30

..se scrie wish..

CLOPOTELSICALUTUL
CLOPOTELSICALUTUL
17 decembrie 2011, 14:53

Dear Lady Gaga I whis you a white christmas too.

dumibea
dumibea
17 decembrie 2011, 14:53

De ce isi tot ridica capul dupa ce termina un vers sau doua? Si super melodia! Si da chiar, unde ai vazut tu,RoxRoxuRoxyInna, Craciun negru sau rosu, LEYA87 are dreptate! Nu ma gandeam ca Gaga..poate sa scoata asa ceva ,adica ea e cam ciudata , asta imi place cel mia mult la ea, dar si melodia aceasta este minunata! Merry Christmas!

CLOPOTELSICALUTUL
CLOPOTELSICALUTUL
17 decembrie 2011, 14:52

draga stefanya nu cred ca stii nici o boaba engleza fiindca ai scris un ceva acolo. Ai dat pe google translate care e o porcarie ca si engleza ta draga! Este corect: Thanks the same -in acelasi timp and you up-si tu sus whis you a merry christmas-iti doresc un craciun Ce ai scris tu se traduce Thank ( E thanks asa ca se traduce pur si simplu thank care nu inseamna ceva1)in acelasi timp si tu sus iti doresc un craciun fericit> Hahaha mai bine stergi postarea analfabeto